Prevod od "da ćemo morati" do Brazilski PT


Kako koristiti "da ćemo morati" u rečenicama:

Ako avioni dolaze dok smo tamo dole da ćemo morati da pije puno vode.
Se nos atacarem teremos que beber muita água.
Nisu nam rekli u agenciji koliko je veliko ovo mesto niti da ćemo morati da uslužimo osam gostiju.
Na agência, não nos disseram o tamanho deste lugar... ou que teríamos que cuidar de oito convidados.
Ali, sad sam pregledao Rentgen aparat i, bojim se, da ćemo morati da ponovo razmotrimo naš dogovor.
Mas estou olhando as radiografias, e creio que vamos ter que renegociar o acordo.
Što znači da ćemo morati nekoga da stavimo u avion za Anchorage.
Temos de colocar alguém em um avião para Anchorage.
Predpostavljam da ćemo morati opet da podignemo zid.
Vamos ter que reerguer aquela parede.
Izgleda da ćemo morati zvati policiju.
Parece que temos que chamar a policia
Izgleda da ćemo morati ići korak po korak ako mislimo da ga prokljuvimo.
Acho que uma maneira de compreendê-lo seria ir pelos palpites.
Mislim da ćemo morati u Cirih da idemo autobusom.
Teremos de ir a Zurique de ônibus.
Mislim da ćemo morati da te stavimo na "Nadzor kilaže".
Acho que vamos colocá-lo no Vigilantes do Peso.
Tužna je vijest da ćemo morati, kad se odmore, za jedno, oko 5 sekundi reći im da se moraju vratiti na posao, i pripremiti, za sutrašnji dan.
Agora as más notícias eram que uma vez que relaxaram por Oh, cerca de cinco segundos tivemos que colocá-los de volta ao trabalho arrumando tudo para o dia seguinte.
Izgleda da ćemo morati da spasavamo svet posle zabave.
Acho que salvaremos o mundo após a festa.
Bojali smo da ćemo morati početi bez tebe.
Estávamos com medo tivemos que começar sem você.
Pretpostavljam da ćemo morati da ga sredimo.
Acho que vamos ter que encará-lo.
Mislim da ćemo morati drugim putem.
Acho que teremos que encontrar um outro caminho.
To znači da ćemo morati izabrati klasu Sluge koja će podići te parametre.
precisaremos fazer algo durante a invocação para elevar as habilidades inatas do seu Servo.
Opet, kao rezultat reakcije žlezde na tumor, tako da ćemo morati da vas tretirati na dijabetes.
Novamente, como resultado da reação da glândula ao tumor, por isso vamos ter que cuidar da diabete.
Izgleda da ćemo morati da vratimo smrtnu kaznu.
Acho que teremos que voltar com a pena de morte.
Izgleda da ćemo morati na starinski način, naredniče.
Parece que teremos que apagá-la a moda antiga, Sarge.
I moja reuma me sprečava u rešavanju ovog problema, tako da ćemo morati da sačekamo pomoć, koja će, nadamo se stići ovde blagovremeno.
Além disso, meu túnel do carpo impede que aborde este problema. Portanto, esperaremos pelo transporte reserva. Que espero chegue aqui em tempo hábil.
Izgleda da ćemo morati ponovo da provalimo noćas.
Acho que vamos ter de quebrar novamente esta noite.
Imamo maske kidanje naš grad na komadiće, i da ćemo morati maska zaustaviti ih.
Temos mascarados destruindo nossa cidade, e precisaremos de um mascarado para pará-los.
tako da ćemo morati dokazati da su njihovi putovi učinio križ prije ubijanje počelo.
Por isso temos que provar que os caminhos se cruzaram antes dos assassinatos começarem.
Premda... tvoje lice je malo preozbiljno... tako da ćemo morati da ga napravimo malo nežnijim.
portanto vamos adicionar um pouco de gentileza nele aqui e ali.
Dakle, mislim da ćemo morati da sa poštovanjem prođe.
Então, acho que vamos respeitosamente rejeitar.
Ako nemate vozačku na ime Martin, Bojim se da ćemo morati da čekamo.
Diga que sou irmão do Ronnie. A menos que tenha o sobrenome Martin na identidade, vamos ter que esperar.
Izgleda da ćemo morati malo da pritisnemo momka.
Espere e vai ver a cueca do amigo.
Mislim da ćemo morati da sačekamo pa ćemo videti.
Acho que nós teremos que esperar e ver no que vai dar.
Mislim, koliko dugo mislite da ćemo morati da živimo ovde dole?
Por quanto tempo vamos ficar aqui?
Ja, dizajner, ako stavim žicu ovde, znam da to znači da ćemo morati da odstranimo motor da bismo pristupili svetlima.
Eu, enquanto designer, se eu colocar um fio aqui, eu sei que isso significa que precisamos tirar o motor para ter acesso aos faróis.
To znači da ćemo morati da gradimo jednomilionski grad nedeljno sa 10 000 dolara po porodici tokom narednih 15 godina.
Isso significa que vamos ter de construir uma cidade de 1 milhão de pessoas por semana com 10 mil dólares por família durante os próximos 15 anos.
Rekao sam majci, ženi i Melaniji: „Izgleda da ćemo morati da se vozimo još malo dalje niz put da bismo se naspavali noćas.“
Contei o sucedido à minha mãe, minha mulher e Melanie: "Parece que vamos ter que continuar viajando para podermos dormir."
Ono što me je zaista zapanjilo je da je skoro sve što smo mislili da znamo o zavisnosti pogrešno i ako počnemo da usvajamo nova svedočenja o zavisnosti, mislim da ćemo morati da promenimo i više od same politike prema drogama.
E o que percebi, que realmente abriu minha mente, é que quase tudo que pensamos saber sobre o vício está errado, e se começássemos a absorver as novas evidências sobre o vício, teríamos que alterar bem mais do que as políticas sobre drogas.
Istina je da je ova tehnologija u svom začetku i da ćemo morati da vidimo odvijanje mnogih eksperimenata i verovatno njihov neuspeh pre nego što zaista budemo razumeli sve primere korišćenja za našu ekonomiju.
A verdade é que essa tecnologia ainda está engatinhando, e ainda temos que fazer muitos testes com ela, e provavelmente falhar, antes de entendermos de fato todas possibilidades de uso em nossa economia.
ali moja ključna ideja ovde jeste da ćemo morati da radimo na svakoj od ovih pet, i ne smemo odustati niti od jedne jer sve one deluju zastrašujuće, jer imaju značajne izazove.
mas meu ponto chave aqui é que teremos que trabalhar com cada um desses cinco fatores, e não podemos abrir mão de nenhum deles, porque eles parecem assustadores, porque apresentam desafios significativos.
Ne mislim da ćemo morati da se poslužimo time, zato što smatram da je život veoma uobičajena pojava u univerzumu.
Não acho que devemos nos valer dessa situação, porque eu desconfio que a vida seja bastante comum no universo.
1.0704979896545s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?